Historical Sites and Scenic Sports

Datong Great Wall

Release Time: 2017-01-10
Source:
Reading Quantity:

Datong Great Wall

The Great Wall in Datong can be dated back to the Warring Sates Period (475BC-221BC)and was built between the 4th Century and the 18th Century under nine successive Chinese dynasties. The first Emperor of the Ming Dynasty divided the northern frontline with Mongolia into nine important defense areas of strategic importance along the Great Wall among which Datong is one of the biggest. The remains of the Great Wall in Datong were mostly constructed in the Ming Dynasty. The Great Wall in Datong comprises outer and inner walls with hundreds of ancient fortresses and thousands of beacon towers distributed across seven counties and districts of the city, namely Xinrong District and Hunyuan, Lingqiu, Guangling, Yanggao, Tianzhen and Zuoyun Counties.

Shoukou Fortress, Yanggao County

 

2

                     Photographed by Liu Yujun

Shoukou Fortress is located in the north of Yanggao County, It was restored in the period of Jiajing of the Ming Dynasty (1522-1566). The Great Wall of this section extends for around 46 kilometers with four passes and 138 beacon towers which are preserved in good condition. The beacon towers are rectangular in shape, 15 meters wide at the bottom, 7 meters wide at the top and 15 meters high. The Great Wall at Shoukou Fortress is built in a mountainous area and follows the slopes of the mountain. Most beacon towers are built at the peaks of the mountain.

 

 

 

 

 

Zhenbian Fortress, Yanggao County

 

2

                             Photographed by Liu Yujun

Zhenbian Fortress is one of the five fortresses on the inner Great Wall. The Great Wall in the vicinity of Zhenbian Fortress is unique with many beacon towers built very close to each other because the ground in this area is very flat which makes defense more difficult. Furthermore, there are beacon towers built on both sides of the wall, hidden tunnels connect these beacon towers and the Great Wall. The surrounding environment of Zhenbian Fortress is a vast expanse of open country and the Great Wall in this section is the best preserved part in the Datong area.

 

 

 

Desheng Fortress, Xinrong District

 

 

2

                                                          Photographed by Liu Yujun

First built in the 27th Year of Jiajing of the Ming Dynasty (1584), Desheng Fortress was an important military fortress for the Ming Dynasty to safeguard the Great Wall defense lines in northern Datong. Desheng Fortress forms a rare domestic fortress group together with Shichang, Deshengkou and Zhengqiang Fortress within two kilometers. During the period of Longqing (1567-1572) of the Ming Dynasty the emperor or the Ming Dynasty and the Tartar ethnic group of Mongolian signed a truce agreement and built a horse market in Desheng Fortress. It was not only an important boarder trade site for Mongolia and Han Chinese in the Ming Dynasty but also a major mountain pass beyond the Great Wall.

 

 

 

 

 

Xinping Fortress, Tianzhen County

 

2

                            Photographed by Liu Yujun

Located in the northeast of Tianzhen County, Xinping Fortress is at the junction of Shanxi and Hebei Provinces and the Inner Mongolian Autonomous Region. The most highly recommended part of Xinping Fortress is the ancient houses built in the Ming and Qing Dynasties in great numbers. Located in the heart of Xinping Fortress and as the highest building within Xinping Fortress, Yuhuang Pavilion (Pavilion of Jade Emperor) is the best preserved pavilion along the Ming Dynasty Great Wall in Datong, with three storeys and two gable and hip roofs and vivid and smooth Taoist mural paintings. Yuhang Pavilion sits at a crossroads and the two roads are still the hub of communication of the fortress.

           Chinese Edited and English Translated by Datong Foreign and Overseas Chinese Affairs Office

                                                            English Revised By Adrian Frost (UK)

大同長城

大同長城的修建可以追溯到戰國時期,從公元前四世紀到公元十八世紀,經歷九個朝代。明朝時期,朝廷將整個國家的北部邊防按照區域劃分為九鎮,大同是其中之一。大同境內現存長城大都修建于明朝。明長城在大同地區分成內長城和外長城兩個部分,沿線連綿分布著近百座城堡和近千處烽火臺,分布于新榮區、渾源縣、靈丘縣、廣靈縣、陽高縣、天鎮縣、左云縣等七個縣(區)。

陽高守口堡

     守口堡位于陽高縣北部。守口堡長城重修于明嘉靖年間(公元1522-1566年),全長46千米,有關隘四處,各堡間共有墩臺138座,外形為正方形,保存較完整的墩臺底寬15米,頂寬7米,高15米。守口堡一帶的長城修筑在山地上,沿山脊蜿蜒起伏,山頂上有巨大的墩臺。

陽高鎮邊堡

鎮邊堡是內五堡之一。這段長城在整個大同長城中最具特色,因地勢平緩,不易防守,所以墩臺較為密集。而且城墻兩側都有獨立的墩臺。出于防守的需要,在墩臺和墻體之間修有暗道。大同長城大多修筑在平川地區、迄今保存相對完好的,只有鎮邊堡所在的長城鄉這一段。

新榮得勝堡

得勝堡是著名的長城內外貿易關口,始建于明嘉靖二十七年(公元1548年),是明代大同以北的邊關重鎮。在方圓不到兩千米的范圍內,有得勝堡、市場堡、得勝堡口、鎮羌堡四個建筑獨立而功能關聯的堡壘。明隆慶年間(公元1576-1572年), 明王朝與蒙古韃靼部落化敵為友,在得勝口設馬市。這里不僅成為邊關人員往來的交通要道,而且成為蒙、漢進行物資交流和買賣交易的主要場所。

天鎮新平堡

新平堡位于天鎮縣東北端,地處晉、冀、蒙交界處,素有雞鳴聞三省之稱。新平堡里最具特色的是大量保存完好的明清古民居。新平堡玉皇閣是明大同鎮唯一遺存至今的鎮邊樓,位于堡中心,是全堡的制高點。玉皇閣三層兩檐,為歇山頂式樓閣。閣內道教內容的彩繪流暢而逼真。玉皇閣下為十字相交的道路,至今仍是交通要道。

                                                       大同市政府外事僑務辦公室編譯

                                                                     Adrian Frost()英語審校

分享到:
Website of Datong People’s Government